¿Cómo se escribe sándwich?

Lea usted:

Un trozo de pan abierto en dos mitades (o dos rebanadas de pan), entre las cuales se coloca una o más capas de alimentos tales como carne, queso, verduras u otros, a veces con condimentos, salsas u otros acompañantes.

¿Cómo se llama eso? La respuesta es…

sándwich

La palabra viene del inglés sandwich. Es una palabra muy usada y no es difícil verla escrita en letreros callejeros. Lo que sí es difícil es verla bien escrita; al ser una palabra adaptada de otro idioma, la gente se complica mucho al momento de escribirla.

Lo más común es verlo escrito sin tilde: sandwich. Eso está mal (se escribe así en inglés), pero por lo menos es pasable. Sin embargo, mucha gente se las ha ingeniado y nos ha entregado una infinidad de maneras estrambóticas de escribir sándwich, que realmente es sorprendente. Algunas fotos ya las teníamos, hicimos una vuelta en Flickr y hemos recopilado una multitud de pifias. Vamos a ver:

Sandwish

Sandwish

Foto por Sean94110.

Sandwitch

Sandwitch

¿Bruja de arena? Foto por Studentoftheology.

Sandwitsh

Sandwitsh

Foto por Jochen.Ziegon.

Sandwisch

Sandwisch

Foto por Paralela.

Sanwich

Sanwich

Foto por Cygnoir.

Sanwish

Sanwish

Foto por Mustard.

Sanwis

Sanwis

Foto por kballero..

Samwich

Samwich

Foto original del sitio Misspelled Signs.

Sanduwish

Sanduwish

Foto por Sicoactiva.

Sanduche

Sanduche

Foto por Baijg.

Sanduish

Sanduish

Foto por Bracuta.

Sanduiws

Sanduiws

Foto por Hdur.

Sanduiwch

Sanduiwch

Foto por [bored jpg].

Y a continuación, el gran ganador del premio El Intento de Escribir «Sándwich» más Deforme

Sanwdhis

Sanwdhis

Foto por Chinodasick.

Me da mucha risa este último. ¿Sanwdhis? No le achuntaron a ninguna letra, parece cualquier cosa. Creo que todo esto nos deja una moraleja: los sándwiches nos proporcionan infinitos momentos de diversión.

«Les juro que no morí»

Así decía Paul McCartney cuando se rumoreaba que él estaba muerto, allá por los 60’s (y hasta hoy). Si bien eso no pasó de ser una retorcida leyenda urbana y Paul todavía está vivo, ahora hay un caso peor: Héctor Herrera, chileno, estaba supuestamente muerto desde 1972 y no se había dado cuenta. Todo por un malentendido con su esposa:

El año pasado fue a pedir un documento a una oficina del Registro Civil y casi les dio el susto de sus vidas a los empleados que comprobaron que este hombre que tenían al otro lado de la ventanilla había fallecido en 1972 cuando Salvador Allende todavía estaba en el poder.

En esa año fatídico, Herrera abandonó a su familia, y su esposa interpuso una denuncia de «presunta desgracia». La justicia hizo lugar a dicha denuncia y Herrera ingresó en las listas de los que ya no están en este mundo.

Por culpa de eso, ahora tiene que enfrentarse a la burocracia y sacar sus papeles es todo un lío. ¿Podrá «revivir» o tendrá que tener líos hasta que se muera de verdad?

Sánguche de potito

Ass Churrasco

No, definitivamente en inglés no queda bien. (La foto es de sweetpeaclaws)

Casi en Serio y Neopankreoflat

http://www.youtube.com/watch?v=kkp5RruQMc0

Por fin, un post con menos contenido que los posts que solemos publicar acá (lo cual ya es mucho decir). El programa chileno Casi en Serio era conducido por Leo Caprile, hace unos cinco o seis o siete u ocho años. Era bastante mutante, decía que era «El Matinal de la Tarde» y tenían muchos invitados extraños y bizarros concursos. Uno de ellos era cantar el jingle de un fármaco para los malestares intestinales llamado Neopankreoflat. La canción es bastante pegajosa y recuerdo haberla cantado (y hasta grabado xD). Lindos recuerdos. (Vía Chulini)

Publicidad para astronautas

Coca-Cola 100

Esto está en Chile, cerca de la frontera con Perú. Es una publicidad de Coca-Cola que parodia los geoglifos preincaicos que se pueden encontrar en la zona, la idea es que sólo puede ser visible desde una altura considerable. ¿Estará bueno lesear con la cultura precolombina de esa forma? (Vía A Vista de Google)

Sándwich con pájaro

En Chile, se le suele decir «ave» a un sándwich cuando éste tiene específicamente pollo. Por ejemplo, tenemos emparedados como el ave palta mayo, que precisamente tiene pollo, palta y mayonesa.

Hasta ahí bien, pero más de alguna persona no está familiarizada con esta manera de referirse al pollo en los sándwiches y podría no saber de qué ave se está hablando. O lo que es peor aún: una persona podría creer que en todas partes se le dice «ave» al pollo y hacer cosas como… ¿traducirlo al inglés?

Pájaro Palta Mayo

Y de esa manera, en esta carta de restaurante, los turistas angloparlantes podrán pedir un sándwich con pájaro, palta y mayonesa. El condoro se extiende a casi todos los demás sándwiches, confirmando que la traducción fue hecha por algún pajarón. (Vía Uri)

Bobby Fischer en Chile

Hola. A propósito de Bobby Fischer, tenemos dos o tres historias que relacionan al muerto ajedrecista con nuestro querido país, gracias al inefable diario Las Últimas Noticias. ¿Qué haríamos sin él?

Fischer

En 1959, Fischer visitó Chile como parte de un torneo de ajedrez en Santiago. Lo increíble: el chileno Carlos Jáuregi le ganó a Bobby Fischer cuando el estadounidense tenía dieciséis años, y después de haber obtenido el título de Maestro Internacional. Se dice que hasta lo «dejó llorando». Lo farandulero: El padre jurídico de Fischer vivía en Chile y ellos no se conocían, la visita del ajedrecista a Santiago fue la única vez que se vieron. Lo raro: En Chile, Fischer fue al zoológico y le tiró piedras a los monos. Ew. (Vía Chile Friki)

No mates la ortografía

– Oye wn, me bajé una película del internet.
– ¿No es ilegal?
– No poh, si el cine está re-caro, ¿por qué voy a tener que pagar por las películas?
– Si, me convenciste.
– Ya, ahora grabo la película en CD y la vemos.
– Ponle nombre al disco para que no se pierda.
– Ya… ¿cómo escribe Star Wars?
– Hmm, creo que…

START WORDS

Hola, me llamo x_c0nyyyy_x

Los pokemones han hecho de las suyas hasta con los nombres, según la noticia de La Nación titulada apropiadamente «Las guaguas pokemonas se toman el Registro Civil«. Si bien hasta ahora teníamos que aguantar la «originalidad» de la juventud solamente en los nombres que les ponen a sus fotologs, ahora resulta que en unos años más nos podremos encontrar por la calle con gente que tenga nombres como Xioumei, Xuric o Skaggrs. Y no, (aparentemente) no es broma.

Según el director nacional del Registro Civil, Guillermo Arenas, en otras épocas también se ocupaban nombres de héroes de novelas o de series de TV. «Ahora lo que está entrando fuerte (son nombres asociados) al tipo de conversación que se tiene en internet, apóstrofes o en vez de poner ES, ponen sólo la S, como en Steban», afirma Arenas. (…)

El año 2006 fue inscrito un niño como D, una niña Lil y otros diecinueve como AXL. Si bien aún no son parte de los nombres más recurrentes, la tendencia va en camino a abreviar o introducir letras h o x, propias del lenguaje pokemón usado en messenger o fotologs.

¿Diecinueve personas que se llaman AXL? ¡Pero si parece nombre de canal de televisión! El artículo sigue y da ejemplos como Dongxi e Iramsuy. Y ojo que estos podrían ser peores, pues hay grafemas que la ley no permite. Ya me imagino a los padres tratando de bautizar a su hijo con guiones bajos o números en el nombre...

Las monarquías de Chile

El Rey del Control Remoto

Esto estaba desde hace mucho tiempo, pero recién lo vengo a encontrar hoy. El blog Monarquías Chilenas recopila fotos de todos aquellos chilenos que se han autoproclamado «reyes» de algo. Cada uno de ellos tiene un negocio, local o sucucho donde ejercen su poder real. Así, podemos encontrar fotos de los «castillos» de varios reyes, como el Rey del Mote con Huesillos, el Rey del Completo, el Rey del Algodón de Azúcar, la Reina de las Empanadas de Mariscos y así. Me pareció notable e ingenioso, y me preguntó porque no se me ocurrió antes. Cuando vea algún reinado por ahí le sacaré foto.


Página 4 de 14← Primera...23456...10...Última →